Interacțiunea socială și rețelele sociale
La baza vieții sociale se află interacțiunea cotidiană a oamenilor cu alții. Interacțiunea se referă la influența reciprocă între oameni. Întotdeauna vorbim și suntem ascultați și când vorbim, suntem permanent conștienți de faptul că avem un auditoriu.
În funcție de așteptările auditorului se explică modul în care actorii, indivizilor este afectată prin faptul că sunt văzuți de alții. Oamenii comunică în prezența altora dar și unii cu alții.
Interacțiune socială a dus la configurarea a 4 perspective teoretice moderne:
1. Interactiunea simbolică
2. Dramaturgia
3. Etnometodologia
4. Schimbul social
Oamenii atribuie anumite sensuri aspectelor mediului lor social și apoi actioneaza asupra acestor aspecte în lumina sensurilor atribuite.
Își sprijină a unor asum. Conf. căreia unii comportamente depind de lor iar ac. fapt îi face să react. defensiv. Thomas „dacă oamenii definesc sit. ca fiind reale ac. sunt reale în consecințele lor”. Modul în care oamenii definesc sit. influ. felul în care ei vor interacționa unul cu altul.
Își îndreaptă atenția asupra regulilor care ghidează struct. interacț. noastre cu alții. Et. își mută preocup. de înțelegerile de bun simț ale lumii. Oam. își îndreaptă la anum. lucruri de la realit. și îi încurajează (ca șefii autorităților să op. le lumea noastră a sensurilor) ce pers. să le ia în serios și să le dea un înțeles.
Analizele fel. de etnometod. vizează mai ales grupurile de aceea împ. este analiza conversației. Pt. cercet. din ac. domeniu, conversația reprez. una din formulele fundamentale de org. soc. Pt. ei un enunț verbal nu apare niciodată ca produs al unei singure persoane ci este un produs al interacțiunii, de aceea orice cuv. va avea o semnif. obiectivă care există în plan social.
Înțelesul este particular și o semnif. construită prin fel. cum este utilizat într-un context sau altul și poate vb. de o reflexivitate a lbj. ce determină un ech. dinamic între circumstanțe și lbj. Berger – „Arta de a comunica” – Alex Mucchielli
Garfinkel: „Pt. scopul de a-și conduce interacț. de zi cu zi, oam. trebuie să-și permită unul altuia să înțeleagă ceea ce au deosebit exprimă în ac. mod. Fiecare anticipează că celălalt va înțelege contextualiz. exprimărilor, ambiguitatea referințelor sensului prezentului, aceasta fiind de fapt proprietăți structurale din lbj. comun.”
Comentarii